上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--/--/--(--)| スポンサー広告|

昨日も書きましたが、私は自分の文章をよく校正します。

何故かはわからないのですが
昔から誤植や間違いなどを見つけるのが得意でした。
教科書、マンガ、小説、新聞と読むものは変われども
文章や文字の間違いはホントよく気づくんです。

リアル友人をして「重箱の隅をつつく名人」と言わしめたほどですよ。
………嬉しくない。


まあそんなわけで
リネ内のNPCのセリフを読んでいると度々気づくわけです。
撮影したSSを基にセリフをカタカタ打ってると、否が応にも目に付くんですね。
それをいちいち再現していてもしょうがないので
HPでは本来こうであろう、という形に直して打っているのですが
先日、極め付きの間違いを発見してしまいました。

ゴダード城の村の鍛冶屋にいらっしゃいます鉱物商人のフンディン氏です。

まずは話しかけた時
話しかけた時

お買い物をした時
買った時

物を売却した時
売った時


なにか違和感を感じませんか?
そう、買ったときと売ったときのセリフがどう考えても逆なんです。
私が貼り間違えたわけじゃありませんヨ。

一応NCJにはメールしておきました。クロニクル5で直るかしら。


…ちなみに自分で書いた文章に関しては、
時間をおかないとこの能力は発揮されません。ウワーン。


魔女たる者、第六感を磨きましょう。

コメント
この記事へのコメント
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。